Dictionnaire des néologismes créoles

Il reste au créole une ultime étape à franchir avant de pouvoir atteindre sa pleine souveraineté : celle de l’élaboration d’une langue écrite qui puisse assumer le quotidien scriptural des populations créolophones.

Si écrire un poème ou un roman ne pose plus de problèmes en créole, rédiger un rapport administratif, une affiche électorale, voire un tract politique demeure encore des chantiers ouverts. D’où l’urgente nécessité de forger des néologismes comme cela s’est passé dans toutes les langues qui ont eu l’ambition de cesser d’être de simples vestiges patrimoniaux pour devenir de véritables outils de développement.