Organisées conjointement par les chercheurs mayanistes du GERM (UMR 8096, UMR 7586 et UMR 8133) et l'Association Wayeb (association des mayanistes européens).
C'est une première française: durant quatre jours (1-4/08) avant le colloque (5-6/08) qui portera sur "la vie quotidienne en pays maya", des ateliers d'épigraphie maya de différents niveaux (débutant, intermédiaire, avancé) ouverts à tous seront organisés avec les plus éminents spécialistes du déchiffrement de l'écriture glyphique maya. Occasion de constater les progrès très rapides réalisés au cours des 10 dernières années.
Pour participer à ces rencontres, l'inscription se fait en ligne sur le site http://www.wayeb.org jusqu'au 15 novembre ou bien sur place le 1 er décembre moyennant un surcoût.
Philippe Nondédéo
Responsable de l'organisation
Programme
XIIIe Conférence maya européenne
« La vie quotidienne en pays maya »
Paris, Musée du quai Branly – ENS Ulm (1-6 décembre 2008)
Maya Daily Lives / La vida cotidiana de los mayas/
La vie quotidienne en pays maya
1 – 6 Décembre 2008
Ateliers d’épigraphie maya
1 – 4 Décembre 2008
Conférences inaugurales
Lieu: Salle Dussane, ENS, Rue d’Ulm
Lundi 1er Décembre
13.30 – 14.30 Accueil des participants
14.30 – 15.00 Messages de bienvenue
15.00 – 16.00 Alfonso Lacadena (Universidad Complutense, Madrid)
Conferencia inaugural (en espagnol)
16.30 – 18.00 Simon Martin (University of Pennsylvania Museum)
Introductory lecture (en anglais)
18.00 – 19.00 Verre de l’amitié
________________________________
Sessions des ateliers
Lieu: Musée du Quai Branly, salles 1, 2, 3, ateliers 1, 2, 3, salle AH02
Mardi 2 Décembre
09.15 – 09.30 Accueil des participants
09.30 – 12.30 Session du matin
14.00 – 18.00 Session de l’après midi
Mercredi 3 Décembre
09.30 – 12.30 Session du matin
14.00 – 17.30 Session de l’après midi
17.45 – 18.45 Conférence nocturne (lieu: Amphithéâtre Claude Lévi-Strauss)
Claude-François Baudez (CNRS)
Los instrumentos del autosacrificio en Mesoamérica
Jeudi 4 Décembre
09.30 – 13.30 Session du matin
14.00 – 15.30 Session de l’après midi
15.30 – 17.30 Assemblée Générale de Wayeb
18.00 – 19.30 Conférence de la Société des Américanistes (Amphithéâtre Claude Lévi-Strauss)
Dominique Michelet (CNRS/UMR 8096) et Alain Breton (CNRS, LESC)
Investigaciones francesas recientes en el área maya: un balance tentativo.
19.30 - Cocktail de bienvenue au colloque
Maya Daily Lives / La vida cotidiana de los mayas/
La vie quotidienne en pays maya
1 – 6 Décembre 2008
Lieu: Musée du Quai Branly, Amphithéâtre Claude Lévi-Strauss
Vendredi 5 Décembre
09.15 – 09.30 Accueil des participants
09.30 – 10.00 Messages de bienvenue
Session 1: "Ritual is Daily" / “El ritual es cotidiano"
Modérateur: Philippe Nondédéo (UMR 8096/CNRS - Université de Paris 1)
10.00 – 10.30 Payson Sheets (University of Colorado)
Daily and Special Ritual Activities of the Maya Commoners at Ceren, El Salvador
10.30 – 11.00 Claudia Zehrt (University College London)
Fate and Fortune: The Life History of a Maya Commoner Residential Courtyard at Minanhá, Belize
11.00 – 11.30 Pause café
Session 2: Companion Beings / Los seres que nos acompañan
Modérateur: Alain Breton (CNRS, LESC)
11.30 - 12.00 Christian Klingler (University of Bonn) & Catherine Letcher Lazo (Univ. of Hamburg)
The Role and Function of Wáay-beings in the Context of Present-day Yucatec Maya Life
12.00 – 12.30 Olivier Le Guen (Max Planck Institute for Psycholinguistics)
The Place of Supernatural Entities in Maya Daily Life and Socialization
12.30 - 13.00 Sergio Romero (Vanderbilt University)
The Linguistic Construction of Everyday Christianity: Social History and Pastoral Q’eqchi’
13.00 - 14.30 Repas
Session 3: Life in the Domestic Space / Vivir en el espacio doméstico
Modérateur: Marie-France Fauvet Berthelot (Musée de l'Homme, Paris)
14.30 - 15.00 Anna Margaretha Hohmann-Vogrin (University of Technology, Graz)
Exploring Syntactic Relations in Maya Courtyard Groups
15.00 – 15.30 Laure Déodat & M-Charlotte Arnauld (UMR 8096/CNRS - Université de Paris 1)
Cocinas y comidas en Río Bec
15.30 - 16.00 Ruth Piedrasanta Herrera (Universidad Rafael Landívar)
Evolución reciente del espacio doméstico entre los Chuj
16.00 - 16.30 Pause café
Session 4: Arts and Daily Life / Artes y vida cotidiana
Modérateur: Eric Taladoire (Université de Paris 1 - UMR 8096/CNRS)
16.30 - 17.00 Julie Patrois (UMR 8096/CNRS - Université de Paris 1)
Maya Prehispanic Graffiti: a Popular Means of Expression? The Case of the Río Bec Region (Campeche, Mexico)
17.00 - 17.30 Ana García Barrios (Universidad Complutense, Madrid) & Verónica A. Vázquez López (Proyecto Calakmul)
Moda y protocolo en el reino de Kaan (Siglo VII d.C)
17.30 - 18.00 Simon Martin (University of Pennsylvania Museum)
Glyphs from the Painted Pyramid: The Epigraphy of Structure Sub 1-4 of the Chiik Nahb Acropolis, Calakmul, Mexico
18.00 - 18.30 Commemoration for Pierre Robert Colas (1976 – 2008)
Maya Daily Lives / La vida cotidiana de los mayas/
La vie quotidienne en pays maya
1 – 6 Décembre 2008Location: Musée du Quai Branly, Amphitheatre Claude Lévi-StraussSaturday, Décembre 6Session 5: "Works and Days 1"/ "Los trabajos y los días 1"Modérateur: Dominique Michelet (UMR 8096/CNRS - Université de Paris 1)9.30 - 10.00 Chloé Andrieu (Université de Paris X Nanterre)Chipping Away at the Facts: What Chipped Stone Tells us About the Daily Life of the Maya10.00 - 10.30 Mary A. Ciaramella (Independent Scholar)The Pottery-Makers in the Madrid Codex10.30 - 11.00 James J. Aimers (Dep. of Anthropology, SUNY, Geneseo)The Everyday Life of Ceramics at Lamanai, Belize11.00 - 11.30 Pause caféSession 6: "Works and Days 2"/ "Los trabajos y los días 2"Modérateur: Charlotte Arnauld (UMR 8096/CNRS - Université de Paris 1)11.30 - 12.00 Kevin Johnston (Ohio State University)Commoner Cotton Production in the Political Economy of the Classic Lowland Maya12.00 - 12.30 Mario Ruz Sosa (CEPHCIS, UNAM, Mérida)Herederos de vucub-caquix. Actividades de recolección entre los mayas coloniales.12.30 - 13.00 Matthew Restall (Pennsylvania State University)A Day in the Life (of Eighteenth-Century Yucatec Mayas)13.00 - 14.30 RepasSession 7: Of Men and Women… / De hombres y mujeres…Modérateur: Claude Baudez (CNRS)14.30 - 15.00 Nikolai Grube (University of Bonn)Maya Warfare and Daily Life15.00 - 15.30 Stephen Houston (Brown University)A Splendid Predicament: Glyphs, Archaeology, and Young Men among the Classic Maya15.30 - 16.00 Lourdes de León Pasquel (CIESAS, México)Bromear, pedir, ordenar, convencer, amenazar: Directivos, afecto y organización social de la vida cotidiana de una familia maya zinacanteca16.00 - 16.30 Pause caféSession 8: Emotion and Transmission / Emoción y transmisiónModérateur: Aurore Monod Becquelin (CNRS, LESC)16.30 - 17.00 Andrés Ciudad Ruiz & Pilar Asensio (Universidad Complutense, Madrid)Expresiones de cariño entre los antiguos mayas17.00 - 17.30 Valentina Vapnarsky (CNRS, EREA/LESC)Mandamientos y solicitudes: el arte de pedir en el habla cotidiana maya yucateca17.30 - 18.00 Kazuyasu Ochiai (Universidad Hitotsubashi, Tokio)¿Por qué el cuerpo humano es más durable que una piedra?: la filosofía de renovación de los mayas ante la filosofía de conservación de los investigadores18.00 - 18.30 Message de clôture19.00 Cocktail dînatoire____________________
ATELIERS HIÉROGLYPHIQUES (1-4 décembre 2008)
Le colloque sera précédé d’un atelier d'épigraphie maya qui se déroulera sur trois jours. Il sera organisé
en plusieurs groupes de niveaux différents (de débutant à avancé). Chacun bénéficiera de
l’enseignement et de la supervision d’un tuteur expérimenté, en anglais (ou en espagnol et en français
pour le niveau débutant). Les ateliers débuteront par les conférences inaugurales d’Alfonso Lacadena
García Gallo (Université Complutense de Madrid) et de Simon Martin (Université de Pennsylvanie,
Museum of Archaeology and Anthropology) le lundi après midi. Mardi matin les participants seront
répartis dans les différents niveaux. Le programme se terminera jeudi après midi par une session
récapitulant les acquis dans chaque atelier.
Conférence inaugurale
Alfonso Lacadena García Gallo (Universidad Complutense de Madrid) & Simon Martin (University
of Pennsylvania Museum)
La conférence inaugurale offrira à tous les participants une introduction générale aux ateliers
d'épigraphie maya des EMC. Cette année, elle comportera deux exposés faits en deux langues: Alfonso
Lacadena parlera en espagnol et Simon Martin en anglais, mais l’un et l’autre présenteront des aspects
différents. Une brève interruption séparera les deux présentations.
Ateliers/
Les ateliers sont divisés en trois niveaux distincts: débutant, intermédiaire et avancé. Il est souhaitable
que les participants s’inscrivent au niveau correspondant à leur expérience personnelle afin detirer le
meilleur bénéfice de ces trois jours. En outre, cette année, un atelier spécial d’iconographie est proposé
à tous les participants ayant quelques connaissances de l’art et de l’écriture mayas.
Atelier niveau débutant/
Tuteurs: Geneviève Le Fort (Université de Neuchâtel), Christian Prager (Université de Bonn),
Ramzy Barrois (CEMCA Guatemala), Sven Gronemeyer (Université de Bonn), Jean-Michel Hoppan
(CNRS, Paris), Guido Krempel (Université de Bonn), Sebastian Matteo (SAB, Bruxelles) entre
autres
Cet atelier est ouvert à tous les participants n’ayant pas, ou peu, de
connaissances de l’écriture maya. Cette année il ne portera pas sur une
région ou un thème en particulier, mais sera exclusivement consacré à un
apprentissage pour néophytes, d'une façon didactique et structurée, de la
lecture des inscriptions hiéroglyphiques mayas classiques. Chaque participant
se verra remettre un fascicule spécialement adapté, en plus du manuel officiel
des Ateliers de l’EMC. Plusieurs sous-groupes seront constitués et guidés pas
à pas par un tuteur dans les différentes opérations. Cette année, la formation
générale sera donnée en français et en anglais, mais des explications
pourront aussi être fournies individuellement en espagnol et en allemand. A la
fin de ces trois journées, les participants seront capables de comprendre la
structure de base d’un texte, de déchiffrer l’information calendaire, de
reconstruire la chronologie, de reconnaître les verbes et les phrases
nominales, et de faire bien d’autresopérations encore.
Ateliers niveau intermédiaire/
Ces ateliers sont ouverts à tous les participants ayant une connaissance élémentaire de l’écriture maya:
quelques notions des calendriers, une certaine maîtrise de la structure des inscriptions hiéroglyphiques
et de leurs composants syntaxiques sont requis pour bénéficier pleinement de la formation à ce niveau.
L’enseignement sera donné en anglais.
Niveau intermédiaire 1: "Dieux, guerriers et rois usurpateurs: les inscriptions hiéroglyphiques
de Palenque "
Tuteurs: Dmitry Beliaev (Russian State University for the Humanities), Alexandre Tokovinine
(Peabody Museum, Harvard University)
L’atelier Palenque propose une discussion approfondie des textes les plus
significatifs de ce célèbre site maya classique. Il abordera les trois thèmes
majeurs présents dans le corpus des inscriptions de Palenque: les dieux, la
guerre et la légitimation du pouvoir royal. Il s’agira d’examiner des
interprétations récentes et des hypothèses concernant la place de Palenque
dans le paysage politique régional.
Nous enquêterons aussi sur les relations qu’ont entretenues les rois de
Palenque avec les dieux-patrons veillant sur leur dynastie et leurs domaines.
Enfin, nous étudierons la façon dont les seigneurs de Palenque construisaient
des récits particuliers dans le but de légitimer leur revendication du statut
royal et du pouvoir politique.
Niveau intermédiaire 2: "Les Céramiques des Basses Terres centrales de l'est "/
Tuteurs: Christophe Helmke (Université de Copenhage), Harri Kettunnen (Université d’Helsinki)
Les scènes figuratives et les textes glyphiques qui ornent les récipients
céramiques des anciens Mayas constituent une part importante du corpus
iconographique et épigraphique. Etant donnée la fonction qu’avaient ces
céramiques dans les palais privés, elles offrent des aperçus d’évènements
mythiques, parfois franchement comiques, dont ne traite aucun des grands
monuments de pierre sculptés érigés sur les places publiques.
Ces récipients
complètent donc nos sources de connaissance en ajoutant un registre
différent de celui des textes habituels panégyriques gravés dans la pierre.
L’atelier se propose de nous initier à l’étude des récipients céramiques des
basses terres mayas centrales de l’est, de Tikal jusqu'à Naranjo. Il s’adresse
particulièrement à des auditeurs de niveau moyen.
On passera en revue la
diversité des informations que comportaient ces céramiques à l’intention de
leurs utilisateurs et maintenant à celle des chercheurs. Outre les formules
dédicatoires (connues sous le nom de “Séquence primaire standard”) qui
consacraient les récipients, nous examinerons quelques-uns des cartouches
glyphiques plus prosaïques, ainsi que les programmes iconographiques.
L’attention sera centrée sur une sélection de spécimens remarquables, de
provenance connue, pour mettre en valeur la quantité d’informations que
peuvent fournir des céramiques provenant de fouilles archéologiques
contrôlées.Il est souhaitable de posséder, pour cet atelier, des notions généralesélémentaires concernant les calendriers mayas et l’écriture glyphique.L’accent sera mis sur les analyses structurales et syntaxiques, ainsi que surl’identification des agents, leurs noms et leurs titres.
Niveau intermédiaire 3: "Les codex mayas postclassiques"/
Tuteurs: Pierre Robert Colas † (Vanderbilt University), Bruce Love (chercheur indépendant),
Andreas Fuls (Université Technique de Berlin)
Cet atelier débutera par une introduction aux trois principaux codex mayas,
ceux de Dresde, de Madrid et de Paris. On s’intéressera ensuite au coeur de
chaque codex, c’est-à-dire les almanachs et le fonctionnement du calendrier
divinatoire de 260 jours. Différents aspects religieux et culturels seront
abordés, tels que les almanachs de prophéties, la chasse, l’apiculture, les
mariages, les baptêmes, le tissage, la fabrication d’idoles, etc. La partie
astronomique de l’atelier Codex sera centrée sur Venus et les tables
d’éclipses dans le Codex de Dresde, ainsi que sur les pages dédiées aux
constellations dans le Codex de Paris.
On montrera comment les Mayas
liaient leurs observations à des dates mythologiques très anciennes, et
comment utiliser les tables correspondantes. Enfin, rappelons que les codex
doivent être considérés dans le cadre d’une pratique religieuse qui a duré plus
de 1500 ans sans interruption, depuis la période classique jusqu’aux rites
agraires actuels, ou de divination, encore pratiqués par les Mayas
'aujourd'hui.
L’atelier alternera des sessions de courts exposés et des travaux
en groupes qui mettront immédiatement en pratique les acquis. Au terme de
l’atelier, les participants bénéficieront non seulement d'une connaissance
technique du calendrier et de l’astronomie, mais aussi d'une vision plus riche
des traditions culturelles mayas du Postclassique.
Niveau requis pour ces ateliers intermédiaire 1, 2 et 3 : les participants
doivent avoir une connaissance élémentaire de l’écriture hiéroglyphique
maya, en particulier du système calendaire (haab et tzolkin). L’enseignement
sera donné en anglais mais une aide individuelle pourra être fournie en français et
en espagnol.
Extra: Une visite exceptionnelle du Codex de Paris est prévue pour tous lesparticipants aux ateliers, sous réserve de l'autorisation de la Bibliothèque Nationalede France où il est conservé. Ce codex n'est jamais accessible au public.
Atelier niveau avancé/
Les participants de niveau avancé ayant une solide connaissance de l’écriture maya trouveront dans cet
atelier l’occasion de renforcer leur compétence en épigraphie maya, ainsi que d'aborder certains
aspects spécifiques de la culture maya classique à partir de l’épigraphie, la langue et l’iconographie.
"Grammaire classique –expressions de la possession dans les textes hiéroglyphiques mayas et
relations avec les langues maya connues"/
Tuteurs: Alfonso Lacadena García Gallo (Universidad Complutense de Madrid), Søren Wichmann
(MPI Leipzig), Albert Davletshin (Russian State University)
Dans cet atelier, seront réévalués les travaux antérieurs portant sur les
expressions de la possession dans les inscriptions et il sera procédé à une
systématisation des données.
Il sera porté une attention particulière à une
question que ces travaux n’ont pas abordée directement, à savoir la variation
diachronique et spatiale dans l’expression de la possession. Nous
commencerons tout d’abord par revoir lesrègles de prononciation telles
qu’elles s’appliquent aux suffixes puis nousprésenterons des études sur la
possession dans les langues mayas actuelles à des fins comparatives avant
de proposer une critique générale des travaux sur la possession dans les
inscriptions hiéroglyphiques.
Ensuite, l’accent sera mis sur les questions demorphophonologie, de morphologie, de sémantique et de syntaxe de lapossession à partir d’exemples tirés de l’ensemble du corpus. Des exemplesd’inscriptions seront fournis sur CDet il est donc recommandé que lesparticipants apportent si possible leur ordinateur portable. De même, il estsouhaitable qu’ils apportent un exemplaire des publications suivantes:Houston, Stephen D., John S. Robertson, and David Stuart.2001. Quality and Quantity in Glyphic Nouns and Adjectives. Research Report onAncient Maya Writing no. 47. Washington, D.C.: Center for Maya Research.Lacadena, Alfonso and Søren Wichmann.n.d. Harmony rules in the suffix domain: a study of Maya scribal conventions. Can bedownloaded from http://email.eva.mpg.de/%7Ewichmann/harm-rul-suf-dom7.pdf.Meléndez Guadarrama, Lucero.2007. La posesión lingüística en la lengua de las inscripciones mayas. Master’sThesis. México D. F. Facultad de Filosofía y Letras, Instituto de InvestigacionesFilológicas.(This will be scanned and uploaded prior to the workshop).(ce documentpourra être chargé à l’avance)Zender, Marc.2004. On the morphology of intimate possession in Mayan languages and ClassicMayan glyphic nouns. In Wichmann, Søren (ed.), The Linguistics of Maya Writing, pp.195-209. Salt Lake City: University of Utah Press.Atelier Spécial iconographie/Pour répondre aux demandes récentes, un atelier spécial dédié à l’iconographie est proposé cetteannée aux participants de tous niveaux. Des notions sur l’art et l’écriture de la Mésoamérique seronttout de même utiles, quoique non requises absolument." Iconographie Maya classique "Tuteurs: Erik Boot (chercheur indépendant), Elisabeth Wagner (Université de Bonn)Dans sa définition la plus élémentaire, l’iconographie maya consiste àidentifier, à décrire et à interpréter le contenu des images appartenant à l’artplastique maya. Cette année nous consacrons un atelier dédié àl’iconographie maya. Il débutera par une introduction aux principes générauxde l’étude iconographique, et leur application au cas spécifique desrecherches mayanistes.
De multiples exemples illustreront le fait que les
progrès réalisés dans le déchiffrement de l’écriture maya ont fait avancer
notre compréhension de l’iconographie maya (et vice versa). L’atelier sera
centré sur deux thèmes majeurs communs aux arts visuels et aux narrations
mayas, du Préclassique récent jusqu’au Postclassique récent. Le premier
porte sur le dieu du maïs et les entités qui lui sont associées.
Le deuxième
concerne les moyens d’accéder à la dignité suprême et de s’y perpétuer, en
mettant l’accent sur les représentations imagées de la cour royale maya. Les
deux thèmes, d’abord présentés en eux-mêmes brièvement, seront traités de
façon plus spécifique par le biais du programme iconographique des stèles
réalisées par le souverain de Copán Waxaklajuun Ubaah K’awiil.
Un manuel illustré sera disponible pour tous les auditeurs (à un coût approximatif de7,50€). Il est fortement recommandé à chaque participant d’apporter sonordinateur portable afin de charger les fichiers électroniques qui serontfournis. Toute personne ayant une recherche en cours sur un thèmeiconographique spécifique et souhaitant le travailler dans le cadre de l’EMCest aussi invitée à se joindre au groupe.
SYMPOSIUM (5-6 Décembre)
Le thème du symposium 2008 est La vie quotidienne en pays maya
"La vie quotidienne en pays maya constitue un axe de convergence ouvrant un espace de
discussion et de dialogue entre l’ethnographie, l’ethnohistoire et l’ethnolinguistique, ainsi
que l’épigraphie, l’iconographie et l’archéologie. Mais simultanément, dans chacune de
ces disciplines ce thème revêt des aspects à la fois incontournables et fondamentaux. Il
concerne aussi bien la composante paysanne de la société que ses élites, il se rapporte à
des sphères aussi bien domestiques que publiques, et au domaine social autant qu’à ceux
de l’économie et de la politique. La vie quotidienne se réfère avant tout aux pratiques et
aux discours récurrents".
Présenteront des communications:
James J. Aimers (Dep. of Anthropology, SUNY Geneseo)
Chloé Andrieu (Université Paris X Nanterre)
Ana García Barrios (Univ. Complutense) & Verónica A. Vázquez López (Proyecto Arqu.
Calakmul)
Mary A. Ciaramella (Independent Scholar)
Pierre Robert Colas † (Vanderbilt University)
Lourdes de Leon (CIESAS, Mexico)
Laure Déodat & M-Charlotte Arnauld (CNRS, Université de Paris 1)
Nikolai Grube (University of Bonn)
Anna Margaretha Hohmann-Vogrin (University of Technology Graz)
Stephen Houston (Brown University)
Kevin Johnston (Ohio State University)
Ochiai Kasuyasu (University of Tokyo)
Christian Klingler (University of Bonn) & Catherine Letcher Lazo (University of Hamburg)
Olivier Le Guen (Max Planck Institute for Psycholinguistics)
Julie Patrois (CNRS, Paris)
Ruth Piedrasanta Herrera (Universidad Rafael Landívar)
Matthew Restall (Penn State University)
Sergio Romero (Vanderbilt University)
Andres Ciudad Ruiz (Universidad Complutense de Madrid)
Payson Sheets (University of Colorado)
Mario Ruz Sosa (Universidad Nacional Autónoma de México)
Valentina Vapnarsky (CNRS, Paris)
Claudia Zehrt (University College London)
Le programme du symposium vous sera communiqué dans les prochaines semaines.
Inscriptions:
Pour participer aux ateliers d'épigraphie maya et/ou assister au colloque, l'inscriptions se fait en
ligne sur www.wayeb.org ou bien sur place le jour de l'événement moyennant un surcoût.